TURID TORKILSDOTTIR
Ya hemos hablado en el blog de esta banda creada en las Islas Feroe, un pequeño archipiélago situado entre
Escocia, Noruega e Islandia, independizado de Dinamarca y con apenas
50.000 habitantes. Seguramente pocos lugares habrá más vikingos tradicionalmente que este archipiélago o Islandia, y esto se nota en la música de este grupazo que bebe en numerosas ocasiones del folclore y la tradición de sus ancestros. Es por ello que suelen utilizar varios idiomas en sus canciones, como el Feroés, el
danés o el inglés para hacer más accesible internacionalmente su música. Los inicios del grupo nos enseñan un estilo más cercano al folclore de sus tierra, con un innegable aire progresivo que en realidad han mantenido siempre latente pero poco a poco más reducido, y así el giro se ha dado hacia un sonido más metálico con una base de contundente power metal, con un aire folk más extraído de sus influencias tradicionales que del uso de instrumentos de sus ancestros, y es que el aire folk y épico en no pocas ocasiones lo extraen con coros de voz sin más, sin adornos y aderezados con la forma única y absolutamente maestra de su líder más carismático Heri Joensen, que no solo aporta la voz sino el enorme trabajo de las guitarras, y es que si algo caracteriza a Tyr es su sonido único, de extremada calidad que les hace destacar entre el resto de grupos por su marcado estilo personal. Estos tíos son además de únicos muy buenos habiendo sabido hacerse un nombre que no deja de coger peso específico cincelado en su power metal épico guitarrero disco tras disco. Hoy quiero volver a dejar un tema de su obra "By the light of the northern star", de 2009, y de la que ya deje hace unos meses su inevitable tema "Hold the heathen hammer high", un monumento power vikingo, pero este disco da para mucho más, es una obra en conjunto alucinante. El tema que ahora dejo es otro de esos momentos hiper épicos del grupo, “Turið Torkilsdóttir”, cantado en feroés, que comienza con un coro 100% Tyr, épico, que comienza solemne, casi formal, uno inevitablemente se imagina un drakar en llamas con un vikingo dentro... y entonces entran en escena igualmente solemnes unas guitarras que poco a poco se adueñan de la canción, avivándola y cuando te quieres dar cuenta estas más en la batalla que llevo al guerrero a los brazos de las Valkyrias.... un temazo que me sigue poniendo la piel de gallina, perfectamente construido e insuperablemente épico, un temazo de que quiero hoy dejar un enlace a youtube, un claro ejemplo del calibre musical de estos chicos, para mi un 10.
Vatnið rennur av høgum fjøllum
og eftir hvøssum gróti
So ilt er at leggja ást við hann
ið onga leggur ímóti
Dagurin líður, náttin kemur
dimmir á jørð so fríða
Í morgin saðlum hestar dyst at ríða.
"Tað er so vánt í tínum landi
tí har er veður og vindur
Nògv betri er í Noregs fjøllum
tú ástir við meg bindur."
Fylgdi hon honum so langt á leið
til gøtur tóku at skilja
"Tað, ið eg vendi aftur frá tar
tað er ei við mín vilja."
Turið situr í Noregs fjøllum
hon vekir harm og pínu
So møðig fellur hon blóðig tár
á báðar armar sínar
Dagurin líður, náttin kemur
dimmir á jørð so fríða
Í morgin saðlum hestar dyst at ríða.
English Translation
The water runs of high mountains
And along sharp rocks
So painful it is to love him
Who doesn't love you back
The day goes by, the night comes
Darkness falls on fair ground
Tomorrow let us saddle the horses for a race
"Your land is so unpleasant
For there is bad weather and wind.
Much better it is in the mountains of Norway
To stay here in love with me."
The day goes by, the night comes
Darkness falls on fair ground
Tomorrow let us saddle the horses to ride.
She followed him so far on his way
Until paths went separate ways.
"When I turn away from you now
It is against my will."
The day goes by, the night comes
Darkness falls on fair ground
Tomorrow let us saddle the horses for to ride.
Turið sits in the mountains of Norway
She invokes harm and pain
So mournfull she fells bloody tears
Down both her arms
The days goes by, the night comes
Darkness falls on fair ground
Tomorrow let us saddle the horses for to ride.
And along sharp rocks
So painful it is to love him
Who doesn't love you back
The day goes by, the night comes
Darkness falls on fair ground
Tomorrow let us saddle the horses for a race
"Your land is so unpleasant
For there is bad weather and wind.
Much better it is in the mountains of Norway
To stay here in love with me."
The day goes by, the night comes
Darkness falls on fair ground
Tomorrow let us saddle the horses to ride.
She followed him so far on his way
Until paths went separate ways.
"When I turn away from you now
It is against my will."
The day goes by, the night comes
Darkness falls on fair ground
Tomorrow let us saddle the horses for to ride.
Turið sits in the mountains of Norway
She invokes harm and pain
So mournfull she fells bloody tears
Down both her arms
The days goes by, the night comes
Darkness falls on fair ground
Tomorrow let us saddle the horses for to ride.
By Nash
No hay comentarios:
Publicar un comentario