jueves, 6 de agosto de 2015

Canciones para una vida - Skyforger - Ķēves dēls (Son Of The Mare)

Ķēves dēls  (Son Of The Mare)

Skyforger es una banda letona que se dedica a hacer un Black Metal con elementos folk. Nacida de las cenizas de la banda "Grindmaster dead", formada en 1991, y que hacía un Doom Metal con elementos Death y folk, tras unos años en activo y tras grabar un LP, "Stronger than love", cantado en Inglés, deciden dar un volantazo en su carrera, cambiando su nombre a Skyforger y comenzando a cantar en su idioma natal, el giro en su sonido es también evidente, hacia un Black metal con elementos folk y Pagan metal, como decía al comienzo de esta reseña. Comienzan a editar material como Skyforger en 1997, con su demo "Semigalls' Warchant". Desde entonces 6 discos de estudio han visto la luz, el último de ellos,"Senprūsija" hace tan solo unos meses, y del que no puedo hablar pues aún no ha caído en mis manos, pero seguramente hablaremos de él proximamente. Como dato curioso de esta banda existe la creencia de que el grupo tiene afinidad por el tema Neo Nazi, algo que ellos se han hinchado a desmentir, incluso incluyendo lemas en las portadas o traseras de sus discos con textos como "No Nazi stuff here". Todo parte de la utilización en su portada del disco " Pērkoņkalve , (Thunderforge)",de 2003, de una representación en la que parece haber una "esvástica" en el cinturón de la figura que aparece, así como la esvástica en el logo del grupo por aquel entonces que posteriormente se ha variado. La letra de las canciones en ningún momento hace referencia a nada relacionado con ello, aunque el hecho de que estén cantadas en su lengua materna no facilita precisamente las cosas para demostrarlo, por ello pondré la traducción del tema que hoy quiero dejar en el blog, al inglés. Hoy quiero dejar en el blog una canción de su penúltimo disco de estudio, "Kubards", de 2010, concretamente 
"Ķēves dēls  (Son Of The Mare)", primer single del disco, un temazo de esos que te meten energía desde el comienzo y que muestra bien la capacidad de esta banda que si se decidiera a cantar en inglés conquistaría a medio mundo, canción de la que dejo un enlace a youtube.

https://www.youtube.com/watch?v=odgS7qMRDaY 

Skaidravota mala kalna gala
Laima likteni raksta pavedienu pin
Zelta ratinu kajas min


Kam dzivot kam mirt
Kur skanet smiekliem kur asaram birt
Cits garsh cits iss
Kadu lems tadu pavedienu vis


Kukoja dzeguze koka
sez jauna saimniece sez raudz aiz loga
Kaut jel Laima delu man dotu
Es vinu aukletu apmilotu

Neraudi meitin Laima jau zin
Laima likteni raksta pavedienu pin
kad laiks bus varonim nakt
Varonim nakt savu stastu sakt

Sapni tu redzesi ko tev bus darit
Lidaku nokert kidat un varit
Kura to lidaku edusi bus
No nakamas dienas gruta klus

Pus cilveks pus zvers- dzims kevei dels
Ka terauds ka krams-neuzveicams

Notiks vis ta ka jau laima to lema
Tris bus pavisam kas lidaku
Piedzims dels saimniecei kalponei ari
Tresais visskalak breks keves stali

Pus cilveks pus zvers - dzims kevei dels
Ka terauds ka kreams - neuzveicams

Ka brali tie klus
Tomer paraks par citiem viens bus
Ne par gadiem bet par dienam vins augs
Keves dels Kurbads to sauks!

Neviens darbs nav tam par grutu
Tresaja gada meza to suta
Septita drosi vins zobenu cel
Ka zirnus akmenus vel
Kurbads- Keves dels !  


English Translation

 On a mountain top
By a clear wellspring
Laima weaves fate
Plaiting the thread
A golden spinning-wheel runs under her feet

Who will live and who will die
Where joy will be heard and where tears will be shed
One thread is long, the other is short
As she decides, so shall she weave

A cuckoo calls from a tree
Behind the window a young lady is weeping:
- "If only Laima would give me a son I would nurse and fondle him as best as I could!"

Don't cry young lady – Laima already knows
She weaves fate, plaiting the thread
For soon there will be time for a hero to come
For a hero to come and start his story

In your dream you will see what must be done
Catch a pike-fish, gut it and boil it
She who will eat that pike
Will soon become pregnant

Half man, half beast – the mare will bear a son
Like flint, like steel – undefeatable!

But everything will happen as Laima has decreed
There will be three who eat that pike
A son born from a lady, another from a maidservant
But loudest cried third one in the white mare's stable

Half man, half beast – the mare will bear a son
Like flint, like steel – undefeatable!

They will become like brothers
But one will be above them all
Not by years, but by days he will grow
Kurbads - son of the mare he will be called

No work will be too hard for him
On the third year they send him to hunt
On the seventh he boldly lifts his sword
He will roll boulders like they were peas
He's Kurbads - son of the mare 


By Nash

No hay comentarios:

Publicar un comentario