FODOSAGAN
Fundados en
1997, han editado seis obras de estudio más 3 EP's. Comienzan a editar
material en 1999 con su primer larga duración "Midnattens Widunder". Su música esta enraizada en un sonido
muy folk con una base de black metal, y sus canciones son de temática
mítica, de las profundas creencias paganas finlandesas, tales como
trolls, naturaleza, etc. Curiosamente sus canciones están cantadas en
sueco en lugar de en finlandés por dos motivos, el primero es que su
primer vocalista Jam "Katla" Jamsen pertenecía a una minoría de
finlandeses que utilizan la lengua sueca habitualmente y además
argumentaba que era un idioma que se adaptaba mejor a la música que
realizaba. Cuando en 2003 se vio forzado a dejar la banda por un
problema serio en sus cuerdas vocales, sus dos sustitutos posteriores en
funciones vocales decidieron continuar con esta tradición dentro de la
banda y así el grupo sigue componiendo las canciones y cantando en
sueco. Hoy quiero dejar en el blog una canción de su segundo álbum de estudio, de título "Jaktens Tid", (traducido al inglés "Hunting Season"), del año 2001, una obra editada a través de "Spinefarm Records" y de la que hoy quiero destacar la canción "Fodosagan" (traducido al inglés "Tale of Prey"), de la que dejo un enlace a youtube.
Stigen leder högre upp
Mot svarta bergens snövita topp
En ädel syn nu väntas kan
Styrka uråldrig och ära sann
Jag döper mitt sinne
I sanningens bäck
Ur berget den rinna
Denna becksvarta ådra
Ur berget en staty
Av makt nu stiga
I nordiska natten
Tusen ögon skina
Berget dåna kraft mig fylla
Denna urgud all trollfolk hylla
Denn jord denna kraft
Som nu visat sig
Denna makt som lovats
Förnekas ej
Ett spjut jag skall smida och vässa
Trollfolkets krona skall pryda min hjässa
Rivfaders strävan den må vara tung
Den dag dock råda då jag heta kung
Kung över folken av troll...
Mot svarta bergens snövita topp
En ädel syn nu väntas kan
Styrka uråldrig och ära sann
Jag döper mitt sinne
I sanningens bäck
Ur berget den rinna
Denna becksvarta ådra
Ur berget en staty
Av makt nu stiga
I nordiska natten
Tusen ögon skina
Berget dåna kraft mig fylla
Denna urgud all trollfolk hylla
Denn jord denna kraft
Som nu visat sig
Denna makt som lovats
Förnekas ej
Ett spjut jag skall smida och vässa
Trollfolkets krona skall pryda min hjässa
Rivfaders strävan den må vara tung
Den dag dock råda då jag heta kung
Kung över folken av troll...
English Translation
The path leads higher up
Towards the black mountain's snow-white summit
A majestic view awaits
Ancient strength and true honor
I baptize my soul
In the stream of truth
Through the mountain it runs
This artery black as night
Out of the ice a statue
Of power, now rises
In the Nordic night
A thousand eyes shine
The mountain roars, fills me with might
This ancient God all the Troll tribes hail
This soil, this might
That has now showed itself
The power that was promised
Is not denied
A spear I will forge and sharpen
The crown of the Trolls shall perch on my head
The day now reigns, when I am called King
Rivfader's goal may yet be heavy.
King of the tribes of Trolls!
Towards the black mountain's snow-white summit
A majestic view awaits
Ancient strength and true honor
I baptize my soul
In the stream of truth
Through the mountain it runs
This artery black as night
Out of the ice a statue
Of power, now rises
In the Nordic night
A thousand eyes shine
The mountain roars, fills me with might
This ancient God all the Troll tribes hail
This soil, this might
That has now showed itself
The power that was promised
Is not denied
A spear I will forge and sharpen
The crown of the Trolls shall perch on my head
The day now reigns, when I am called King
Rivfader's goal may yet be heavy.
King of the tribes of Trolls!
By Nash
No hay comentarios:
Publicar un comentario