WIDARS HALLEN
Quiero traer
hoy al blog a una muy buena banda de Alemania dentro del Viking Metal,
son Equilibrium, un enorme grupo que debería tener mayor repercusión y
reconocimiento atendiendo al gran talento musical que atesoran. Su
música es un contundente combo de viking metal aderezado de arreglos
sinfónicos y con un toque muy personal. Quizás su único punto débil sea
que sus letras están cantadas en alemán, lo que puede que limite su
repercusión internacional. La banda es perfecta para mi, su ejecución es
impecable con una cuidada composición y épica a raudales. Se
forma en 2001 y su primera demo ve la luz en 2003, sacando su primer
disco de estudio en 2005, el impresionante y probablemente su mejor
disco Turis Fratyr, aunque su última obra, Erdentempel de 2014 esta muy
cerca en calidad. Tienen 4 discos de estudio y un EP y en ellos
encontrareis muy buenas composiciones influidas por los cuentos
germánicos y la mitología escandinava, con inclusión de melodías muy
epicas y temas instrumentales hiper épicos. Volviendo a sus inicios como banda, quiero hablar en el blog hoy de su disco debut, su primer larga duración de título "Turis Fratyr", del año 2005 como antes decía, una obra editada bajo un sello menor, "Black Attakk", pero que abandonarían tras el éxito compositivo de su primera obra al firmar con "Nuclear Blast" para su segundo disco "Sagas" del que hablaremos en el blog. Su música se centra en un death metal melódico con ciertas influencias, a veces un poco acelerado, en otras ocasiones muy sinfónico, pero siempre con gran calidad. Hoy quiero dejar uno de esos grandes temas de la banda, de este su primer disco de estudio, en concreto "Widars Hallen" ("Widar's Halls" traducido al inglés), en donde podemos apreciar los cambios, la épica, la melodía, la velocidad y la calidad de esta banda que merecería sin duda tener mayor reconocimiento, canción de la que dejo un enlace a youtube.
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
die endlosen Wälder,
der heilige Hain
Weit hinter den Bergen,
dort weiß ich zu sehen
die Wächter des Waldes
vor Widars Hallen stehen
Alt und mächtig ihre Arme
ausgebreitet unterm Himmel,
streben sie der Sonn entgegen,
hüten sie die stillen Haine
So wachen sie seit
tausend Jahren über iher Brüder,
hier werden sie vergehn
im Schoße ihrer Ahn
Nun kämpfen sie die Schlacht
gegen ein Feld so kahl,
sie fallen anheim den Flammen,
zerfallen zur Asch so fahl...
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
die endlosen Wälder,
der heilige Hain!
Weit hinter den Bergen,
dort weiß ich zu sehn
die Wächter des Waldes
in Flammen stehen
Flammen, oh Flammen,
sie schlagen den Hain,
fressen sich tiefer und tiefer hinein,
stürzen die Pfeiler
der heiligen Hall,
Widar, oh Widar,
dein Reich kommt zu Fall
Ein letzter Riese, er blieb von Widars Reich
Zu alt und müde sinkt er hernieder
...was blieb von Widars Hallen?
Zerfallen nun im Lauf der Zeit
So sind all sie gefallen,
zerfallen zur Asche so grau und weich...
Still zieht er nun durch die toten Hallen,
die so voll von Leben waren.
Eine Träne auf der Wange
rinnt ihm auf das Grab
Und so legt die Sonn sich nieder,
verlässt das Feld der Schlacht.
Die Träne rinnt tief und tiefer
in eisengrauer Nacht.
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
ein einziger Spross,
verletzlich und klein
Weit hinter den Bergen,
dort weiß ich zu sehen
die Wächter des Waldes
im Mondlicht stehen
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
die endlosen Wälder,
der heilige Hain
Weit hinter den Bergen,
dort werde ich sehen
auf ewig die Wächter
vor grünen Hallen stehen
dort liegt Widars Reich,
die endlosen Wälder,
der heilige Hain
Weit hinter den Bergen,
dort weiß ich zu sehen
die Wächter des Waldes
vor Widars Hallen stehen
Alt und mächtig ihre Arme
ausgebreitet unterm Himmel,
streben sie der Sonn entgegen,
hüten sie die stillen Haine
So wachen sie seit
tausend Jahren über iher Brüder,
hier werden sie vergehn
im Schoße ihrer Ahn
Nun kämpfen sie die Schlacht
gegen ein Feld so kahl,
sie fallen anheim den Flammen,
zerfallen zur Asch so fahl...
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
die endlosen Wälder,
der heilige Hain!
Weit hinter den Bergen,
dort weiß ich zu sehn
die Wächter des Waldes
in Flammen stehen
Flammen, oh Flammen,
sie schlagen den Hain,
fressen sich tiefer und tiefer hinein,
stürzen die Pfeiler
der heiligen Hall,
Widar, oh Widar,
dein Reich kommt zu Fall
Ein letzter Riese, er blieb von Widars Reich
Zu alt und müde sinkt er hernieder
...was blieb von Widars Hallen?
Zerfallen nun im Lauf der Zeit
So sind all sie gefallen,
zerfallen zur Asche so grau und weich...
Still zieht er nun durch die toten Hallen,
die so voll von Leben waren.
Eine Träne auf der Wange
rinnt ihm auf das Grab
Und so legt die Sonn sich nieder,
verlässt das Feld der Schlacht.
Die Träne rinnt tief und tiefer
in eisengrauer Nacht.
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
ein einziger Spross,
verletzlich und klein
Weit hinter den Bergen,
dort weiß ich zu sehen
die Wächter des Waldes
im Mondlicht stehen
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
die endlosen Wälder,
der heilige Hain
Weit hinter den Bergen,
dort werde ich sehen
auf ewig die Wächter
vor grünen Hallen stehen
English Translation
Far beyond the mountains
There's Widar's realm
the endless forests
the sacred grove!
Far beyond the mountains,
there I know to see,
the guards of the forests
surrounding Widar's Halls
Old and mighty are their arms,
outstretched underneath the sky
do they strive towards the sun
keeping the quite groves!
like this they've been watching their brothers
for thousand years,
here they're going to pass by
in their ancestor's womb!
Now they're fighting the battle
against a field so bald
falling prey to the flames,
decay to ashes so pale
Far beyond the mountains
There's Widar's realm
the endless forests
the sacred grove!
Far beyond the mountains,
there I know to see,
the guards of the forests
burning tree by tree!
Flames, Oh flames,
beating the grove,
devouring deeper into the grove
Overthrow the logs
of the holy hall
Widar, Oh Widar,
your realm is up to fall
Flames, Oh flames,
beating the grove,
devouring deeper into the grove
Overthrow the logs
of the holy hall
Widar, Oh Widar,
your realm is up to fall
to fall
to fall
to fall
A last giant,
he remained of Widar's Realm
too old and weary
he is going down
What remained of Widar's hall?
Decayed now on the course of time!
So they all have been fallen,
Decayed to ashes so soft and grey,
Now he calmly strides through the dead halls,
which had been full of life,
A teardrop running down his cheek,
Drops onto the grave
And the sun goes down,
Leaving the battlefield
The teardrop leaks deep and deeper,
In an iron grey night
Far beyond the mountains
There's Widar's realm
A Lonely shot, vulnerable and small,
Far beyond the mountains,
There I know to see,
The guards of the forests,
In a moonlight gleam
Far beyond the mountains
There's Widar's realm
The endless forests
The sacred grove,
Far beyond the mountains,
There I will see,
The guardians eternally
Keeping the green hall's Trees!
By Nash
Far beyond the mountains
There's Widar's realm
the endless forests
the sacred grove!
Far beyond the mountains,
there I know to see,
the guards of the forests
surrounding Widar's Halls
Old and mighty are their arms,
outstretched underneath the sky
do they strive towards the sun
keeping the quite groves!
like this they've been watching their brothers
for thousand years,
here they're going to pass by
in their ancestor's womb!
Now they're fighting the battle
against a field so bald
falling prey to the flames,
decay to ashes so pale
Far beyond the mountains
There's Widar's realm
the endless forests
the sacred grove!
Far beyond the mountains,
there I know to see,
the guards of the forests
burning tree by tree!
Flames, Oh flames,
beating the grove,
devouring deeper into the grove
Overthrow the logs
of the holy hall
Widar, Oh Widar,
your realm is up to fall
Flames, Oh flames,
beating the grove,
devouring deeper into the grove
Overthrow the logs
of the holy hall
Widar, Oh Widar,
your realm is up to fall
to fall
to fall
to fall
A last giant,
he remained of Widar's Realm
too old and weary
he is going down
What remained of Widar's hall?
Decayed now on the course of time!
So they all have been fallen,
Decayed to ashes so soft and grey,
Now he calmly strides through the dead halls,
which had been full of life,
A teardrop running down his cheek,
Drops onto the grave
And the sun goes down,
Leaving the battlefield
The teardrop leaks deep and deeper,
In an iron grey night
Far beyond the mountains
There's Widar's realm
A Lonely shot, vulnerable and small,
Far beyond the mountains,
There I know to see,
The guards of the forests,
In a moonlight gleam
Far beyond the mountains
There's Widar's realm
The endless forests
The sacred grove,
Far beyond the mountains,
There I will see,
The guardians eternally
Keeping the green hall's Trees!
By Nash
No hay comentarios:
Publicar un comentario