sábado, 19 de diciembre de 2015

Canciones para una vida - Arkona - Oy Pechal Toska

OY PECHAL TOSKA (Ой, печаль-тоска) - (Oh, My Sorrow, My Anguish)


Arkona es un grupo ruso, de pagan folk metal, una de esas bandas de sobra conocidas si te gusta el estilo, pues, a pasar de realizar sus temas en su lengua natal, gozan de un gran reconocimiento internacional. La banda se forma en 2002, y en esos tiempos algunos de sus miembros provenían de la comunidad pagana local llamada “Vyatichi”. Ya por entonces la cantante Masha "Scream" Arkhipova, una de las señas de identidad y con gran peso compositivo e interpretativo en la banda estaba presente en el proyecto, encargándose generalmente de la voz, el teclado, percusión con elementos folk, e incluso de guitarras acústicas, siendo la única superviviente aún en el grupo desde aquella época en la que la banda se hacía llamar "Hyperborea". En ese mismo 2002 deciden adoptar su nombre de Arkona, o "Аркона" en su lengua natal. Comienzan a sacar la cabeza entre la escena underground rusa y pronto despiertan buenas expectativas entre prensa y público. Desde sus inicios han editado ya 6 LP's y un EP de un más que interesante sonido Folk pagan con un sello muy personal, que ha alcanzado una gran aceptación dentro del subgénero. Su primera obra data de 2004 y la más reciente del pasado 2014. hoy quiero dejar en el blog una da las canciones que más me gustan de la banda, "Oy pechal toska", de su cuarta obra de estudio 
"Ot serdtsa kneb", de 2007, un tema que muestra algunos de los elementos clave para entender el sonido de la banda, aunque en realidad se trata de un tema más bien lento, que quizás no sea el más representativo tampoco, pero si destila todo ese espíritu folk-épico que en muchas ocasiones utiliza el grupo, una canción que líricamente se refiere al drama de una muchacha que casada contra su voluntad, y embarazada decide quitarse la vida al no soportar su situación", un tema muy triste para una canción igualmente triste al tiempo que épica, y de la que dejo hoy un enlace a youtube.






 Ой, печаль-тоска, ой, кручинушка,
Как с тобою я, да обвенчана.
Да обвенчана с горькою судьбой.
Не дает любовь обрести покой.

Боль глубокая не достать до дна
У любви моей молода жена
Где стоит роса, там легла слеза
Пала на землю русая коса

Падал рушничок, что дарила мать.
Уж не суждено мне женою стать.
Стоя на холме, я прошу тебя:
Унеси меня, река мутная!

Вновь сдавило грудь страшной силою.
Затянул Стрибог песнь унылую.
Сердце дрогнуло, болью ранило,
Тело бренное в воду кануло.

А во той реке не сносить на дне
Душу родову, что живет во мне.
Ой, печаль-тоска, ой, кручинушка,
Как с тобою я, да обвенчана. 


English Translation


 
Oh, anguish-sadness, oh sorrow
I'm married to you
I'm married to bitter fate
My love doesn't allow me to abate (the pain)
My pain is deep - you can't get the bottom (end) of it
My lover got married with an young girl
Dew turned to my tears
My dark blond plait fell on the ground
Rushnik that my mother presented to me fell down
I will never be able to become a wife
I'm standing on a hill and asking you -
Turbid river, take me (to drown)!
Again it seems that my chest is very small for my heart
Stribog started to sing a sad song
My heart shaked, felt the pain
My mortal body fell to the water.
In this river my Rod's soul
That live inside of me can't stand on bottom (rapid current)
Oh, anguish-sadness, oh sorrow
I'm married to you

By Nash

No hay comentarios:

Publicar un comentario